In the year eighteen hundred and forty-six, on the sixth of August at three o’clock in the afternoon, before us, Jean Baptiste Dupuy, assistant to the mayor, delegated to perform the duties of civil registrar for the town of Tarascon-sur-Rhône by order of the mayor dated the twenty-second of December eighteen hundred and forty-three, there appeared at the town hall, for the purpose of contracting marriage, Mr Jean François Gravelet, acrobat, aged twenty-two, born in Hesdin (Pas-de-Calais) on the twenty-eighth of February eighteen hundred and twenty-four, as is shown by the extract, duly issued from the civil status registers of the said town, which we have initialled ne varietur and annexed to this present document, residing in this town, adult and legitimate son of André Gravelet, ..., deceased in Castres on the third of April eighteen hundred and thirty-seven, as is shown by the extract in due form, issued by the clerk of the civil court of Castres, which we have initialled ne varietur and annexed to the present document, and of the living Eulalie Merlet, without profession, aged fifty-two, residing with her son, present here and consenting, of the one part;
And Mademoiselle Marie Blancheri, acrobat, aged twenty-two years, born in Toulouse on the twenty-eighth of June eighteen hundred and twenty-four, as evidenced by an extract in due form from the registers of the civil registry of the said town, which we have initialled ne varietur and annexed to this certificate, residing in this town, adult and legitimate daughter of Charles Blancheri, shoemaker, aged fifty-five years, and Suzanne Larre, without profession, aged forty-nine years, residing in Marseille, absent and consenting, as evidenced by a deed received by Maître [Name of notary] and his colleague, notaries in Marseille, on the twenty-first of July eighteen hundred and forty-six, which deed having been presented to us, remains annexed to the present certificate, of the second part;
The parties having requested us to proceed with the celebration of the intended marriage, and the publications having been made and posted at the main entrances of our town hall on the Sundays of the fifth and twelfth of last July at noon, with no opposition to said marriage having been notified to us, we granted their request. After reading all the above-mentioned documents and chapter six of the title of the Civil Code entitled “On Marriage”, we asked the future husband and the future wife if they wished to take each other as husband and wife. Each having answered separately and affirmatively, we declared, in the name of the law, that Jean François Gravelet and Marie Blancheri are united in marriage.
Whereupon, in the presence of Messrs Benoit Gérard, town crier, aged forty-nine years; Guillaume Didier, town trumpeter, aged forty years; Jacques Firsisme, police officer, aged sixty-four years; and [First name] Thiers, goldsmith, aged forty years, all four residing in Tarascon, who declared that they are not related to either party;
And at the same moment, the said spouses declared to us that a male child had been born to them, registered in the civil registry of Vauvert (Gard) under the names Aimé Léopold and dated the ninth of last June, whom they acknowledge and legitimise as their son by effect of the present marriage.
This certificate has been read by us to the parties and witnesses, who have signed with us.
Signatures:
Gravelet; Ve Gravelet; Gme Didier; Blancheri; Gerard; JB Dupuy, deputy; Jacques